ACTUALIDAD | Brasil |

La palabra que utilizó Cristina tras la liberación de Lula

"Cesa hoy una de las aberraciones más grandes del Lawfare en Latinoamérica", escribió la vicepresidente electa en las redes sociales.

"Cesa hoy una de las aberraciones más grandes del Lawfare en Latinoamérica: la privación ilegítima de la libertad del ex Presidente de la República Federativa de Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva", escribió Cristina Kirchner luego de consumarse la liberación del ex presidente brasileño.

Cristina Kirchner on Twitter

El palabra "Lawfare" rápidamente se hizo trending topic en Twitter. ¿Qué significa?

Lawfare es un término inglés y su traducción habitual al español se refiere a "guerra jurídica" o "guerra judicial". Por lo general se utiliza para referirse para el uso abusivo de los procedimientos legales nacionales e internacionales, pero manteniendo una apariencia de legalidad, con el fin de provocar el repudio popular de un oponente.

Temas

Dejá tu comentario